品尝苦难,如人饮水,冷暖自知。我们无法让他们找到一个好的借口去摆脱苦难的折磨。我们只能在自己面对的痛苦面前,去宽慰自己,去挑战自己。
苦难总是带着狰狞的面貌挑战着你的忍耐力,你需要用微笑的面容去融化苦难带来的一个个结,需要用自信与实力去击垮苦难设置的一道道坎。
《硕鼠》也是那个时代的悲剧。诗人辛辛苦苦的劳作一年,却总能看到自己创造出的劳动成果挂在别人家的院子里,而自己却是吃不饱,穿不暖。他无法忍受年年养活这些不劳而获的大老鼠,他义无反顾地要“逝将去女,适彼乐土”。不论结局如何,诗人敢于与命运抗争,他就争得了一份希望。
《行露》描写的是位女子对逼婚的反抗。一个有家室的男子要强娶这位女子为妻,女子大义凛然地说,即使你把我送进监狱,你也没资格娶我;即使让我吃官司,我也会毅然地说“不”。女子面对侮辱人格尊严的嘲弄和调戏,宁愿付出生命的代价,也要大无畏地说声“不”,凛然一身正气。
芸芸众生,天性不同,困难也在各种各样的人身上演绎了不同的故事。
巴尔扎克说:“苦难,对于天才是一块垫脚石,对于能干的人是一笔财富,对于弱者是一个万丈深渊。”所以一样的困难在不同的人身上,会有不同的结果。在《诗经》中,古人已经为我们展现出这样的一幅画卷。
1、《硕鼠》:黑色的眼睛与光明
【原文】
硕鼠
硕鼠(1)硕鼠,无食我黍(2)!三岁贯女(3),莫我肯顾(4)。逝将去女(5),适彼乐土(6)。乐土乐土,爰得我所(7)。
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德(8)。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直(9)。
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳(10)。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号(11)?
【注释】
1 硕鼠:田鼠。一说,硕鼠,大老鼠。
2 黍(shu):谷物的一种。
3 三岁:不是确指,指多年。贯:养活。女:通汝,你。
4 莫我肯顾:“莫肯顾我”的倒装。下文“莫我肯德”、“莫我肯劳”与此同。
5 逝:通誓。去:离开。
6 适:往。乐土:作者理想中的没有压迫和剥削的社会。
7 爰:乃,于是。所:处所。
8 德:感激。
9 直:通值,价值,
10 劳:慰劳。
11 之:到。永号:长久的哭喊。