第34章(2 / 2)

诗经解读 孙良申 1165 字 19天前

脊令在原(6),兄弟急难。 每有良朋。况也永叹(7)。

兄弟阋于墙(8),外御其务(9)。每有良朋,烝也无戎(10)。

丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生(11)。

傧尔笾豆(12),饮酒之饫(13).兄弟既具,和乐且孺(14)。

妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕(15),和乐且湛(16)。

宜尔室家,乐尔妻孥(17)。是究是图(18),亶其然乎(19).

【注释】

1常棣(di):棠梨树。华:花。

2鄂:同“萼”,花萼。韡韡(wěi):花色鲜明的样子。

3威:畏惧。

4孔怀:十分想念。

5原隰(xi):荒野。裒(pou):堆积。

6脊令:水鸟名。

7况:增加。永叹:长叹。

8阋(xi):争吵。阋于墙:在家里面争吵。

9务:同“侮”, 欺侮。

10烝:久。戎:帮助。

11生:语气助词,没有实义。

12傧(bin):陈设,陈列。笾(biān):古代祭祀时用的竹制器具。豆:祭祀时用的木制器具。

13饫(yu):酒足饭饱。

14具:通“俱”,都。孺(ru):亲近。

15翕(xi):和睦。

16湛(dān):长久,尽兴。